返回 第221章 文化输出,林导牛逼!  开局演李云龙,成叔圈顶流! 首页

上一页 目录 下一页

第221章 文化输出,林导牛逼!

    诗和远方提示您:看后求收藏(http://m.ccctspmbook.org
『如果章节错误,点此举报』
第(1/3)页
远杨传媒,总裁办公室。
秦海蓝拿着平板,语速平稳地汇报:
“日韩那边的引进方刚发来正式函件,希望能拿到《无间道》的翻拍权,日方报价换算过来约800万人民币,韩方报价略高,1200万左右。都希望我们保留核心剧本框架和人物关系,允许本土化改编。”
林远靠在椅背上,没立刻表态。
旁边杨蜜眼睛一亮:“日韩都想翻拍?好事儿啊!这说明咱们的片子真正走出去了,得到市场认可了。”
秦海蓝点头:“是的,杨总,另外,还有个更重要的消息。”
她顿了顿,调出另一份邮件。
“好莱坞那边,也来接触了。通过中间人发来的意向,是导演詹姆斯·温的工作室。他们表达了强烈的翻拍兴趣,希望就版权和合作模式进行初步沟通。”
“詹姆斯·温?”杨蜜坐直了身体,“拍《电锯惊魂》、《速度与激情7》的那个?”
“对,是他。”
杨蜜这下真有点兴奋了,看向林远:“林老师,听见没?好莱坞大导看中咱们的本子了!”
华语电影被好莱坞看中翻拍,不是没有过,但极少。
尤其是这种由内地导演执导、取得现象级成功的作品,更是凤毛麟角。
这意味着,《无间道》的品质和普世性,得到了顶级工业体系的认可。
林远听后只是点了点头:“知道了。”
秦海蓝问:“老板,这三方的意向,我们怎么回复?是先接触,还是...”
“先接触。”林远开口,“尤其是好莱坞那边。摸清他们的改编方向和合作诚意。价格不是唯一标准,要看他们对原作的尊重程度,以及改编团队的资质。”
“明白。”秦海蓝记下,“日韩那边呢?”
“可以同步谈。”林远补充,“条款里必须注明,核心人物关系和关键情节不得魔改。改编剧本需经我们审核。”
“好的。”
秦海蓝离开

(本章未完,请翻页)

第221章 文化输出,林导牛逼!

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页